Izvorni znanstveni članak
Komiški dikcionar G – H
Joško Božanić
Puni tekst: hrvatski pdf 642 Kb
str. 7-78
preuzimanja: 94
citiraj
APA 6th Edition
Božanić, J. (2025). Komiški dikcionar G – H. Čakavska rič, LIII (1-2), 7-78. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/344669
MLA 8th Edition
Božanić, Joško. "Komiški dikcionar G – H." Čakavska rič, vol. LIII, br. 1-2, 2025, str. 7-78. https://hrcak.srce.hr/344669. Citirano 05.06.2026.
Chicago 17th Edition
Božanić, Joško. "Komiški dikcionar G – H." Čakavska rič LIII, br. 1-2 (2025): 7-78. https://hrcak.srce.hr/344669
Harvard
Božanić, J. (2025). 'Komiški dikcionar G – H', Čakavska rič, LIII(1-2), str. 7-78. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/344669 (Datum pristupa: 05.06.2026.)
Vancouver
Božanić J. Komiški dikcionar G – H. Čakavska rič [Internet]. 2025 [pristupljeno 05.06.2026.];LIII(1-2):7-78. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/344669
IEEE
J. Božanić, "Komiški dikcionar G – H", Čakavska rič, vol.LIII, br. 1-2, str. 7-78, 2025. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/344669. [Citirano: 05.06.2026.]
Puni tekst: engleski pdf 642 Kb
str. 7-78
preuzimanja: 47
citiraj
APA 6th Edition
Božanić, J. (2025). Komiški dikcionar G – H. Čakavska rič, LIII (1-2), 7-78. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/344669
MLA 8th Edition
Božanić, Joško. "Komiški dikcionar G – H." Čakavska rič, vol. LIII, br. 1-2, 2025, str. 7-78. https://hrcak.srce.hr/344669. Citirano 05.06.2026.
Chicago 17th Edition
Božanić, Joško. "Komiški dikcionar G – H." Čakavska rič LIII, br. 1-2 (2025): 7-78. https://hrcak.srce.hr/344669
Harvard
Božanić, J. (2025). 'Komiški dikcionar G – H', Čakavska rič, LIII(1-2), str. 7-78. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/344669 (Datum pristupa: 05.06.2026.)
Vancouver
Božanić J. Komiški dikcionar G – H. Čakavska rič [Internet]. 2025 [pristupljeno 05.06.2026.];LIII(1-2):7-78. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/344669
IEEE
J. Božanić, "Komiški dikcionar G – H", Čakavska rič, vol.LIII, br. 1-2, str. 7-78, 2025. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/344669. [Citirano: 05.06.2026.]
Puni tekst: talijanski pdf 642 Kb
str. 7-78
preuzimanja: 75
citiraj
APA 6th Edition
Božanić, J. (2025). Komiški dikcionar G – H. Čakavska rič, LIII (1-2), 7-78. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/344669
MLA 8th Edition
Božanić, Joško. "Komiški dikcionar G – H." Čakavska rič, vol. LIII, br. 1-2, 2025, str. 7-78. https://hrcak.srce.hr/344669. Citirano 05.06.2026.
Chicago 17th Edition
Božanić, Joško. "Komiški dikcionar G – H." Čakavska rič LIII, br. 1-2 (2025): 7-78. https://hrcak.srce.hr/344669
Harvard
Božanić, J. (2025). 'Komiški dikcionar G – H', Čakavska rič, LIII(1-2), str. 7-78. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/344669 (Datum pristupa: 05.06.2026.)
Vancouver
Božanić J. Komiški dikcionar G – H. Čakavska rič [Internet]. 2025 [pristupljeno 05.06.2026.];LIII(1-2):7-78. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/344669
IEEE
J. Božanić, "Komiški dikcionar G – H", Čakavska rič, vol.LIII, br. 1-2, str. 7-78, 2025. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/344669. [Citirano: 05.06.2026.]
Sažetak
Ovim radom autor nastavlja svoj rječnik cokavskoga govora Komiže na otoku Visu. Ovo je četvrti nastavak na prethodna tri koja je objavila Čakavska rič (2006. A, 2008. B, 2022. C – F. S novim prilogom u ovom broju Čakavske riči bit će do sada obrađeno i publicirano oko 4100 glosa Komiškoga dikcionara na oko 330 stranica. Sve su glose ilustrirane primjerima govora izvornih govornika uključujući i primjere autorove, koji je također izvorni govornik. Najveći broj primjera govora izvornih govornika autor je ekscerptirao iz magnetofonom snimljena kazivanja starijih kazivača čiji je govor autentičan s minimalnim utjecajem standardnoga hrvatskog jezika. Uključena je i frazeologija u brojnim govornim primjerima, stilski obilježene riječi te njihovi figurativni modaliteti. U najvećem broju primjera ti su kazivači ribari s velikim iskustvom tradicionalnoga ribolova i života na moru i na dalekim pučinskim otocima. No, isto tako, uključene su sve sfere otočnoga iskustva. U ovom prilogu uključena je i tema egzodusa pedesetih godina 20. stoljeća jer je autor snimio i njihove priče publicirane također u Čakavskoj riči 1992. i 1993. s naslovom »Rupa u željeznoj zavjesi«, priče na komiškom govoru kakvim govore Komižani u Kaliforniji pod utjecajem engleskoga jezika. Uključivanje figurativnoga značenja riječi uz njihovo temeljno značenje, važno je za razumijevanje kulturološke komponente organske društvene zajednice, a to je njezina sklonost humoru kakva je izražena osobito u dominantnoj nefikcionalnoj pripovjednoj vrsti facendi. Posebno valja naglasiti bogatstvo halijeutičke terminologije vezane za iskustvo mora, broda, plovidbe i ribolova.
Ključne riječi
Komiža; otok Vis; cokavski govor; dijalekt; rječnik; leksik
Hrčak ID:
344669
URI
https://hrcak.srce.hr/344669
Datum izdavanja:
18.2.2026.
Podaci na drugim jezicima:
engleski
talijanski
Posjeta: 534
*