Skoči na glavni sadržaj

Prethodno priopćenje

Glagolske valencije i inojezični hrvatski

Milvia Gulešić-Machata ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
Marica Čilaš-Mikulić ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
Sanda Lucija Udier ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu


Puni tekst: hrvatski pdf 204 Kb

str. 23-38

preuzimanja: 1.642

citiraj


Sažetak

U članku je riječ o valentnosti glagola te o opisu i popisu glagolskih valencija u hrvatskom jeziku kao prvom i inom. Otkako je prije nekoliko desetljeća u jezikoslovlju uočena važnost istraživanja glagolske valentnosti, ona je istražena u mnogim jezicima, a napisani su i valencijski rječnici glagola. U Hrvatskoj se u nekoliko projekata istraživala i istražuje valencijska struktura hrvatskoga glagolskoga sustava čiji su rezultat objavljeni valencijski leksikoni i rječnici hrvatskih glagola i njihovih dopuna. Pristup opisu glagolske valentnosti razlikuje se u ovisnosti o tome je li namijenjen izvornim ili neizvornim govornicima. Autorice na primjeru glagola `ići' istražuju pristup obradi glagolskih valencija u postojećim rječnicima i priručnicima, posebno u onima namijenjenima izvornim govornicima hrvatskoga jezika, a posebno u priručnicima i udžbenicima napisanima za neizvorne govornike hrvatskoga jezika. Svrha je članka pokazati bitne razlike među tim dvama pristupima valentnosti hrvatskih glagola te pružiti osnovne smjernice pristupa glagolskoj valentnosti za neizvorne govornike.

Ključne riječi

glagoli; valentnost; hrvatski kao J2; rječnici

Hrčak ID:

79661

URI

https://hrcak.srce.hr/79661

Datum izdavanja:

28.11.2011.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 3.190 *