Izvorni znanstveni članak
JEZIK OSVITA Pravopisne, grafijske i jezične (ne)dosljednosti u Osvitu
Irina Budimir
; Filozofski fakultet Sveučilišta u Mostaru
Sažetak
Tiskara katoličkoga poslanstva u Hercegovini pod vodstvom, a kasnije i
vlasništvom fra Franje Milićevića bila je jedina nakladnička kuća u Hercegovini
u 19. stoljeću. Tiskarska djelatnost ove institucije otvorila je put
izdavaštvu, novinarstvu, književnosti, publicistici te pedagoško-prosvjetnoj
osviještenosti Hercegovine. Uz razvoj i modernizaciju tiskare, koja
je od svoga osnutka do gašenja promijenila čak 8 naziva, tiskano je 77
knjiga, a razvijali su se i mijenjali novinski listovi vjerskoga i političkoga
sadržaja: Hecegovački bosiljak (1883./84.), Novi hercegovački bosiljak
(1884./85), Glas Hercegovca (1885./1896.) i Osvit (1898./1908.).
U ovom se radu posebna pozornost daje jeziku Osvita kao novinskoj djelatnosti.
S obzirom da ovaj list izlazi na prijelazu iz 19. u 20. stoljeće i da
su okolnosti njegova nastanka, kako političke tako i jezične, bitno odredile
povijest rada tiskare, u radu su prikazane značajke jezika Osvita koji se
pridržavao normâ zagrebačke filološke škole onoliko koliko je to bilo moguće.
Ovdje su prikazane pravopisne, grafijske i jezične (ne)dosljednosti u
odnosu na jezični standard kojemu su se uredništvo i suradnici vodili kao
i razlozi njihova pojavljivanja.
Ključne riječi
Osvit; pravopisne; grafiske i jezične (ne)dosljednosti.
Hrčak ID:
230470
URI
Datum izdavanja:
3.12.2007.
Posjeta: 997 *