Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

https://doi.org/10.22586/pp.v43i66.25827

Slovnica jezika bosanskoga Franje Vuletića i njezino mjesto među hrvatskim slovnicama

Matijas Baković
Šimun Novaković orcid id orcid.org/0000-0002-7387-445X


Puni tekst: hrvatski pdf 405 Kb

str. 356-396

preuzimanja: 0

citiraj


Sažetak

U radu se analizira rukopis Franje Vuletića Slovnica jezika bosanskoga za srednja učilišta iz 1885., koji je tiskan 1890. pod naslovom Gramatika bosanskoga jezika za srednje škole. Dio I. i II. Nauka o glasovima i oblicima. Autori prikazuju kako je došlo do promjena u rukopisu i koje je korekcije u izvorni rukopis Vuletićeve Slovnice unio Davorin Nemanić. Da bi se lakše pratile Nemanićeve intervencije u tekst, rukopis se uspoređuje s tiskanim izdanjem Gramatike bosanskoga jezika iz 1890. S obzirom na to da je Vuletić u Bosni i Hercegovini propagirao Karadžić-Daničićeve jezične poglede, ali i to da je u tiskano izdanje ušlo dosta elemenata jezika zagrebačke filološke škole, usporedit će se koliko izvorni rukopis slijedi dotadašnju hrvatsku gramatičarsku tradiciju ili odudara od nje i može li se s tih pozicija Gramatika bosanskoga jezika smatrati hrvatskom (vukovskom) gramatikom, kako ju neki istraživači svrstavaju. Također, budući da je Gramatika tiskana bez navođenja imena autora, razmotrit će se kulturno-političke okolnosti koje su dovele do njezina nastanka i objavljivanja u takvu obliku.

Ključne riječi

Franjo Vuletić; rukopis Slovnica jezika bosanskoga; Davorin Nemanić; tiskana knjiga Gramatika bosanskoga jezika; zagrebačka filološka škola, vukovska norma

Hrčak ID:

319242

URI

https://hrcak.srce.hr/319242

Datum izdavanja:

8.7.2024.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 0 *