Biblical Perspectives, Vol. 27 No. 1-2, 2019.
Original scientific paper
NOVI TESTAMENT (1562, PART I) IN THE TRANSLATION AND CULTURAL CONTEXT
Alojz Jembrih
; University of Zagreb, Faculty of Croatian study
Supplements: BP vol 27 - 2019 02.pdf
Abstract
In order to see what preceded the translation and printing of the first Croatian Gla-
golitic New Testament (1562./63.), it is necessary to recall once again the many cir-
cumstances that contributed to this. Therefore, in this discussion we will talk about
the historical and cultural framework of many forces that moved, either individuals
or a team - who, driven by enthusiasm translated the Bible for the Croatian and other
South Slavic peoples, in their language. Their accomplishment of translating and pu-
blishing of Novi testament in Urach / Tübingen was also the largest printing endewor
of Croatian literature.
Keywords
New Testament; Novi testament; Protestant printing; Antun Dalmatin; Stipan Konzul; Primož Trubar; Ivan Ungnad
Hrčak ID:
275292
URI
Publication date:
3.12.2019.
Visits: 893 *