Skip to the main content

Original scientific paper

NON-FICTION TALES (FACENDA) OF THE ISLAND OF VIS

Joško Božanić ; Faculty of Philosophy at the University of Split, Split, Croatia


Full text: croatian pdf 37.504 Kb

page 177-332

downloads: 511

cite


Abstract

This work presents a very rich speech vocabulary of the island of Vis excerpted from 60 humorous non-fiction tales (facenda) which appear in written form for the first time. The author recorded these stories during a period of over 30 years, some of the narators being born in the 19th century. The research covered the whole island of Vis, and the narrators anre antive speakers from Komiža, Vis and Visian and Komižan villages. The texts represent a true recording with all the characteristics of oral speaking in the organic idiom. These texts are lexically interesting because many of them were recorded in a time when the island was not infuenced by modern global processes. This organic sppech is on one hand characterised by the Slavic lingual and lexical archaism, and on the other kahand by the richly adapted words of alloglotic origin which is mainli Romanic.
The lexemes are grammatically described and presented in different contexts, with rich phraseology and indication of stylistic value.
The facenda texts were chosen not only according to the criterion of lexical value, but also of literary value. They are lingual documents of the archaic Vis speeches and at the same time represent an exemplar kind of Vis oral literature that is characterised by its special kind of humour.

Keywords

/

Hrčak ID:

62052

URI

https://hrcak.srce.hr/62052

Publication date:

22.3.2004.

Article data in other languages: croatian italian

Visits: 1.443 *