Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

“Mühle, Korn, Mehl und Kleie”: Accademia della Crusca und die historische Archtektur der kroatischen Sprache

Zvonko Pandžić ; Wirtschaftsgymnasium Tauberbischofsheim Dr.-Ulrich-Straße 1 97941 Tauberbischofsheim, Deutschland


Puni tekst: hrvatski pdf 4.124 Kb

str. 69-124

preuzimanja: 467

citiraj


Sažetak

In diesem Beitrag werden die historischen Anfänge der bewusst geplanten Normierung der kroatischen Sprache auf der Grundlage des am besten verständlichen und am meisten benutzten štokavischen Dialekts erörtert (status and corpus planning). Dies geschieht im Anschluss an die Bestimmungen des Konzils von Trient (1545–1563), als nicht nur die neuen lateinischen liturgischen Bücher, sondern auch volkssprachliche Lektionare, Predigtbücher und Katechismen für die Katholiken im Illyricum gedruckt werden sollten, nicht zuletzt auch wegen der Einführung des gregorianischen Kalenders (1582).
Die Suche nach einer lingua generalis war auch deshalb vonnöten, weil – ähnlich wie in weltweiten Missionen der Jesuiten – die zahlreichen Dialekte überdacht werden mussten und die Technologie des Buchdrucks ohnehin nach einer sprachlich und möglichst auch orthographisch einheitlichen Norm für die Druckerzeugnisse verlangte.
Das komplexe Mundarten-Gebilde im Illyricum ähnelte in vielerlei Hinsicht jenem in Italien, weshalb die Kroaten – was bisher unbeachtet geblieben ist – die theoretischen Vorschläge und praktischen Lösungsansätze der Accademia della Crusca (1583) zur Bildung der allgemeinen Schriftsprache in Italien aufmerksam verfolgten und kopierten. Die ersten kroatischen Wörterbücher orientierten sich daher, wie der Verfasser hier belegt, am sprachlichen Ideal der Crusca (schönster Dialekt, ›ausgesiebter‹ und reiner Wortschatz) und an ihrem normgebenden Vocabolario (1612). Das erste moderne Wörterbuch des Kroatischen (Jakov Mikalja, Blago jezika slovinskoga, Ancona 1649/1651) folgte daher nicht nur dem Ansatz der Crusca, sondern bestimmte zusammen mit etlichen parallel dazu für den allgemeinen Gebrauch erschienenen Werken sowie über die spätere analog verfahrende Lexikographie grundlegend weitere Überdachung aller kroatischen Dialekte bei der Ausformung der allgemeinen kroatischen Literatursprache auf der Basis des Štokavischen.

Ključne riječi

Accademia della Crusca; Missionarslinguistik; Normierung der kroatischen Sprache; Sprachpurismus

Hrčak ID:

224073

URI

https://hrcak.srce.hr/224073

Datum izdavanja:

10.8.2019.

Podaci na drugim jezicima: hrvatski

Posjeta: 1.121 *