Izvorni znanstveni članak
https://doi.org/10.17234/Hieronymus.9.4
A review of computer-assisted translation (CAT) tools used by Croatian translators
Mirjana Borucinsky
orcid.org/0000-0002-1132-9720
; Sveučilište u Rijeci, Pomorski fakultet
Jana Kegalj
; Sveučilište u Rijeci, Pomorski fakultet
Nino Vukalović
; Sveučilište u Rijeci, Filozofski fakultet
Prilozi: H9_4_Borucinsky_appendix.pdf
Sažetak
Nowadays, as the demand for fast and accurate translations is growing, translators increasingly rely on computer technology to facilitate the translation process. In this sense, computer-assisted translation (CAT) tools and machine translation (MT) tools have become a necessity in daily work. This study attempts to shed light on the use of CAT tools, particularly among Croatian translators, regarding the types of tools used, the extent to which they are used and the extent to which they facilitate and/or expedite the translation process. The results are discussed in the context of a previously conducted survey among translators around the world on the same topic. The sample for the survey included 94 translators registered in Croatia with different experience and language pairs. The results show that a large number of translators use CAT tools but they do not agree on the degree of their efficiency.
Ključne riječi
computer-assisted translation; machine translation; Croatian translators
Hrčak ID:
299780
URI
Datum izdavanja:
21.4.2023.
Posjeta: 1.252 *