Biblijski pogledi, Vol. 27 No. 1-2, 2019.
Izvorni znanstveni članak
NOVI TESTAMENT (1562, PART I) IN THE TRANSLATION AND CULTURAL CONTEXT
Alojz Jembrih
; Sveučilište u Zagrebu, Fakultet hrvatskih studija
Prilozi: BP vol 27 - 2019 02.pdf
Sažetak
In order to see what preceded the translation and printing of the first Croatian Gla-
golitic New Testament (1562./63.), it is necessary to recall once again the many cir-
cumstances that contributed to this. Therefore, in this discussion we will talk about
the historical and cultural framework of many forces that moved, either individuals
or a team - who, driven by enthusiasm translated the Bible for the Croatian and other
South Slavic peoples, in their language. Their accomplishment of translating and pu-
blishing of Novi testament in Urach / Tübingen was also the largest printing endewor
of Croatian literature.
Ključne riječi
New Testament; Novi testament; Protestant printing; Antun Dalmatin; Stipan Konzul; Primož Trubar; Ivan Ungnad
Hrčak ID:
275292
URI
Datum izdavanja:
3.12.2019.
Posjeta: 893 *