hrcak mascot   Srce   HID

Izvorni znanstveni članak

Ancient Models in Džamanjić's Latin Translation of the Odyssey

Dajana Ćosić ; Visoko, Bosna i Hercegovina
Matea Mrgan ; Klasična gimnazija, Zagreb
Petra Šoštarić ; Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet

Puni tekst: engleski, pdf (165 KB) str. 44-44 preuzimanja: 180* citiraj
APA 6th Edition
Ćosić, D., Mrgan, M. i Šoštarić, P. (2016). Ancient Models in Džamanjić's Latin Translation of the Odyssey. Kroatologija, 7 (1), 44-44. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/164975
MLA 8th Edition
Ćosić, Dajana, et al. "Ancient Models in Džamanjić's Latin Translation of the Odyssey." Kroatologija, vol. 7, br. 1, 2016, str. 44-44. https://hrcak.srce.hr/164975. Citirano 30.11.2021.
Chicago 17th Edition
Ćosić, Dajana, Matea Mrgan i Petra Šoštarić. "Ancient Models in Džamanjić's Latin Translation of the Odyssey." Kroatologija 7, br. 1 (2016): 44-44. https://hrcak.srce.hr/164975
Harvard
Ćosić, D., Mrgan, M., i Šoštarić, P. (2016). 'Ancient Models in Džamanjić's Latin Translation of the Odyssey', Kroatologija, 7(1), str. 44-44. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/164975 (Datum pristupa: 30.11.2021.)
Vancouver
Ćosić D, Mrgan M, Šoštarić P. Ancient Models in Džamanjić's Latin Translation of the Odyssey. Kroatologija [Internet]. 2016 [pristupljeno 30.11.2021.];7(1):44-44. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/164975
IEEE
D. Ćosić, M. Mrgan i P. Šoštarić, "Ancient Models in Džamanjić's Latin Translation of the Odyssey", Kroatologija, vol.7, br. 1, str. 44-44, 2016. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/164975. [Citirano: 30.11.2021.]
Puni tekst: hrvatski, pdf (325 KB) str. 31-44 preuzimanja: 468* citiraj
APA 6th Edition
Ćosić, D., Mrgan, M. i Šoštarić, P. (2016). Antički uzori u Džamanjićevu latinskom prijevodu Odiseje. Kroatologija, 7 (1), 31-44. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/164975
MLA 8th Edition
Ćosić, Dajana, et al. "Antički uzori u Džamanjićevu latinskom prijevodu Odiseje." Kroatologija, vol. 7, br. 1, 2016, str. 31-44. https://hrcak.srce.hr/164975. Citirano 30.11.2021.
Chicago 17th Edition
Ćosić, Dajana, Matea Mrgan i Petra Šoštarić. "Antički uzori u Džamanjićevu latinskom prijevodu Odiseje." Kroatologija 7, br. 1 (2016): 31-44. https://hrcak.srce.hr/164975
Harvard
Ćosić, D., Mrgan, M., i Šoštarić, P. (2016). 'Antički uzori u Džamanjićevu latinskom prijevodu Odiseje', Kroatologija, 7(1), str. 31-44. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/164975 (Datum pristupa: 30.11.2021.)
Vancouver
Ćosić D, Mrgan M, Šoštarić P. Antički uzori u Džamanjićevu latinskom prijevodu Odiseje. Kroatologija [Internet]. 2016 [pristupljeno 30.11.2021.];7(1):31-44. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/164975
IEEE
D. Ćosić, M. Mrgan i P. Šoštarić, "Antički uzori u Džamanjićevu latinskom prijevodu Odiseje", Kroatologija, vol.7, br. 1, str. 31-44, 2016. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/164975. [Citirano: 30.11.2021.]

Sažetak
Croatian Jesuit Bernard Džamanjić (Zamanja) published a Latin rendering of Homer’s Odyssey, Homeri Odyssea latinis versibus expressa, in 1777. His contemporaries had a high regard for this translation, which saw two more editions.
In his work Džamanjić was influenced by contemporary, i.e. neoclassical,
views on poetry and art, as well as by his Jesuit education, which placed a great emphasis on the imitation of classical authors. We were able to discern various Roman poets as influences on Džamanjić: besides the expected Virgil and Ovid, he drew from different sources, ranging from Plautus to the Silver Age poets.

Ključne riječi
Croatian Latinist epics; reception of Homer; Bernard Džamanjić; Roman neo-classicist circle

Hrčak ID: 164975

URI
https://hrcak.srce.hr/164975

[hrvatski]

Posjeta: 1.004 *