Skoči na glavni sadržaj
  • Datum izdavanja: 12.01.2004.
  • Objavljen na Hrčku: 18.03.2008.

Sadržaj

Puni tekst

Remarks on (Purported) Translators’ Tasks and Translation Teaching (str. 13-22)

Goranka Antunović
Izvorni znanstveni članak


Anaphoric figures in the translation of poetry (str. 23-36)

Mirjana Bonačić
Izvorni znanstveni članak


Metonymic motivation in English grammar: The cae of the TENSE-ASPECT-MOOD system (str. 37-50)

Mario Brdar
Izvorni znanstveni članak


A Linguistic Analysis of the Croatian Verb brijati (str. 51-70)

Vlatko Broz
Izvorni znanstveni članak


Language and Ethnicity in sarajevo: Some Recollections and Observations (str. 71-76)

Ranko Bugarski
Izvorni znanstveni članak


Osservazioni su alcuni particolari tipi di indicatori di forza (str. 77-86)

Vesna Deželjin
Izvorni znanstveni članak


"More Mud, More Crocodiles" The Turn in the Portrait's Aesthetic Theory (str. 87-94)

Ljiljana Ina Gjurgjan
Izlaganje sa skupa


Staging Law in William Gaddis's A Frolic of His Own (str. 105-116)

Stipe Grgas
Izvorni znanstveni članak


Translation of Culture and Culture of Translation (str. 117-126)

Vladimir Ivir
Izvorni znanstveni članak


The Optics of the Pre-Raphaelite Keats (str. 127-146)

Tatjana jukić
Izvorni znanstveni članak


Čakavian as Spoken by Four Sportsmen from Split (str. 147-160)

Dunja Jutronić
Izvorni znanstveni članak


A Picaresque Historical Novel: Ireland in W.M. Thackeray's Barry Lyndon (str. 161-178)

Borislav Knežević
Izvorni znanstveni članak


Michel Tournier: Immobilite et transgression du monde binaire (str. 179-196)

Marinko Koščec
Izvorni znanstveni članak


Non-canonical case Marking of Subjects in some West-Germanic Languages and Croatian (str. 197-214)

Dubravko Kučanda
Izvorni znanstveni članak


Is Shakespeare a Political Writer? (Challanges of cultural materialism) (str. 215-232)

Zdenko Lešić
Izvorni znanstveni članak


History in Translation: Shakespeare's Sonnets and Kajkavian Tongues (str. 233-248)

Ivan Lupić
Izvorni znanstveni članak


Contrastive Approach to the Adaptation of Gender od French Nouns in Italian and Croatian (str. 249-270)

Maslina Ljubičić
Izvorni znanstveni članak


Sexist and Non-sexist Usages in the English Language (str. 271-282)

Thomas F. Magner
Izvorni znanstveni članak


Italiano e croato sulla costa orientale dell'Adriatico Dai primi secoli all'Ottocento (I) (str. 283-310)

Smiljka Malinar
Izvorni znanstveni članak


The Nature and Role of Code-switching in Developing Bilingualism (str. 311-334)

Marta Medved Krajnović
Izvorni znanstveni članak


English in Croatia Today: Opportunities for Incidental Vocabulary Acquisition (str. 335-352)

Jelena Mihaljević Djigunović, Renata Geld
Izvorni znanstveni članak


Subjunctive Complements of International Verbs in Serbian and Croatian (str. 353-364)

Olga Mišeska Tomić
Izvorni znanstveni članak


English Graffiti on Romanian Walls (str. 379-384)

Hortensia Pârlog
Izvorni znanstveni članak


The Pragmatic Theory of Politeness in TV Subtitling (str. 385-399)

Nataša Pavlović
Izvorni znanstveni članak


"A Few Practical Things": Hemingway's Syntheses (str. 435-443)

Zvonimir Radeljković
Izvorni znanstveni članak


Un lungo commiato: il tema rurale nella narrativa italiana degli anni Settanta (str. 445-460)

Fulvio Senardi
Izvorni znanstveni članak


Translation of culture in healthcare (str. 461-471)

Mateusz-Milan Stanojević
Izvorni znanstveni članak


Addressing the other: ti vs. Vi in Slovenia and North America (str. 471-484)

Nada Šabec
Izvorni znanstveni članak


Extra-Linguistic Influence on the Syntax of the Technical English Register (str. 485-493)

Lada Šestić
Izvorni znanstveni članak


Sea, Culture and Conceptualisation (str. 495-505)

Anuška Štambuk
Izvorni znanstveni članak


Spatial language: a contrastive analysis of the English over and the Croatian preko (str. 507-522)

Nina Tuđman Vuković
Izvorni znanstveni članak


Syntaxe comparee romane: une approche a la methodologie de recherche (str. 523-535)

Dražen Varga
Izvorni znanstveni članak


A Textual Analysis of the Embargo Column (str. 537-550)

Snježana Veselica-Majhut
Izvorni znanstveni članak


Missed Encounters in Ivo Andrić (str. 551-558)

Ivo Vidan
Izvorni znanstveni članak


Some Aspects of the Categories of Definiteness And Indefiniteness In Croatian and English (str. 575-584)

Lovorka Zergollern-Miletić
Izvorni znanstveni članak


Locative alternation in English and Croatian (str. 585-596)

Irena Zovko Dinković
Izvorni znanstveni članak


Communication Technologies and their Influence on Language: An Example from Croatian (str. 597-608)

Milena Žic Fuchs
Izvorni znanstveni članak


Ricordando Umberto Bellintani, amico e maestro (str. 609-616)

Suzana Glavaš
Pregledni rad


Arrigo Petacco: L'esodo (str. 637-642)

Arrigo Petacco: L'esodo (str. 637-642)

Nino Raspudić
Recenzija, Prikaz slučaja


In memoriam: Vito Morpurgo (1913-2000) (str. 647-650)

Suzana Glavaš
In memoriam, Nekrolog, Obituarij


The twilight of Standard Languages? A glance at Scots (str. 0-0)

Dora Maček
Pregledni rad


Posjeta: 74.900 *